<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="css/rss.xslt"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>智慧'Blog - 收集学习资料</title><link>http://www.maizhihui.com/</link><description>Welcome to my blog - </description><generator>RainbowSoft Studio Z-Blog 1.8 Arwen Build 81206</generator><language>zh-CN</language><copyright>Copyright 智慧'Blog Some Rights Reserved.</copyright><pubDate>Tue, 07 Sep 2010 08:47:32 +0800</pubDate><item><title>日语网上资源</title><author>mugi7788@hotmail.com (mugi)</author><link>http://www.maizhihui.com/post/84.html</link><pubDate>Mon, 29 Jan 2007 16:38:22 +0800</pubDate><guid>http://www.maizhihui.com/post/84.html</guid><description><![CDATA[日语网上资源<br/>-----------------------------------------------------------------<br/>1.在线辞典翻译类：<br/>万物大辞典： <br/><a href="http://www.prcity.co.jp/oichan/dic/index.html"  target="_blank">http://www.prcity.co.jp/oichan/dic/index.html</a><br/>JEDLINE 和英辞書 (医歯薬篇)： <br/><a href="http://www.jedline.com/"  target="_blank">http://www.jedline.com/</a><br/>Goo在线日英英日国語辞典： <br/><a href="http://www.goo.ne.jp"  target="_blank">http://www.goo.ne.jp</a><br/>Excite在线翻译、辞典： 　 <br/><a href="http://www.excite.co.jp"  target="_blank">http://www.excite.co.jp</a><br/>infoseekマルチ辞書： <br/><a href="http://www.infoseek.co.jp/"  target="_blank">http://www.infoseek.co.jp/</a><br/>BitEx日中中日辞書： <br/><a href="http://www.bitex-cn.com/"  target="_blank">http://www.bitex-cn.com/</a><br/>BIGLOBE辞典检索： <br/><a href="http://search.biglobe.ne.jp/dic/"  target="_blank">http://search.biglobe.ne.jp/dic/</a><br/>略語辞典： <br/><a href="http://www.inv.co.jp/%7Eyoshio/DW/Ryaku/Ryaku.htm"  target="_blank">http://www.inv.co.jp/%7Eyoshio/DW/Ryaku/Ryaku.htm</a><br/>英辞郎：　　<br/><a href="http://homepage3.nifty.com/edp/"  target="_blank">http://homepage3.nifty.com/edp/</a><br/>辞典用语大权： <br/><a href="http://kyoto.cool.ne.jp/jiangbo/dictionary.htm"  target="_blank">http://kyoto.cool.ne.jp/jiangbo/dictionary.htm</a><br/>中国联通翻译：　　<br/><a href="http://www.165net.com/trans/japanese/file.jsp/"  target="_blank">http://www.165net.com/trans/japanese/file.jsp/</a><br/>华信人力词典： <br/><a href="http://www.huarenxinxi.com/cn_jp/index.asp"  target="_blank">http://www.huarenxinxi.com/cn_jp/index.asp</a><br/>三省堂网络词典： <br/><a href="http://www.sanseido.net"  target="_blank">http://www.sanseido.net</a><br/>@nifty辞書： <br/><a href="http://www.nifty.com/dictionary/"  target="_blank">http://www.nifty.com/dictionary/</a><br/>-----------------------------------------------------------------<br/><div style="margin:10px 0 10px 0;text-align:right;"><a href="http://www.lovelymugi.com/post/84.html" target="_blank">・・・・・・・详细・・・・・・・</a></div>]]></description><category>收集学习资料</category><comments>http://www.maizhihui.com/post/84.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.maizhihui.com/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.maizhihui.com/feed.asp?cmt=84</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.maizhihui.com/cmd.asp?act=tb&amp;id=84&amp;key=f149f75a</trackback:ping></item><item><title>日本語site</title><author>mugi7788@hotmail.com (mugi)</author><link>http://www.maizhihui.com/post/83.html</link><pubDate>Sun, 28 Jan 2007 16:31:34 +0800</pubDate><guid>http://www.maizhihui.com/post/83.html</guid><description><![CDATA[这是从小红那里偷来的资料，觉得很不错。喜欢日语的朋友不妨看看！<br/>-----------------------------------------------------------------<br/>日本語会話&#12487;ータ&#12505;ースと談話分析&#12503;ロ&#12472;ェクト<br/>日本語母国語話者と非母国語話者に?するインタ&#12499;ューのコー&#12497;スサン&#12503;ルを読むことができる。音声も聞けるようになっているようだが、音声ファイルが開けなかった。インタ&#12499;ューは、ACTFL OPIの形式を取っている。<br/><a href="http://www.env.kitakyu-u.ac.jp/corpus/"  target="_blank">http://www.env.kitakyu-u.ac.jp/corpus/</a><br/><br/>さるさる日記<br/>膨大な量の登録者の公開日記を読むことができる。年齢層別に日記を検索できるだけでなく、分野別、地域別、訪問者数順など、いろいろな角度から日記を探していくことができる。もちろん、「日記を借りる」こともできる。<br/><a href="http://www2.diary.ne.jp/"  target="_blank">http://www2.diary.ne.jp/</a><br/>-----------------------------------------------------------------<br/><div style="margin:10px 0 10px 0;text-align:right;"><a href="http://www.lovelymugi.com/post/83.html" target="_blank">・・・・・・・详细・・・・・・・</a></div>]]></description><category>收集学习资料</category><comments>http://www.maizhihui.com/post/83.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.maizhihui.com/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.maizhihui.com/feed.asp?cmt=83</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.maizhihui.com/cmd.asp?act=tb&amp;id=83&amp;key=e9ca91c4</trackback:ping></item><item><title>麒麟的来历 </title><author>mugi7788@hotmail.com (mugi)</author><link>http://www.maizhihui.com/post/36.html</link><pubDate>Tue, 12 Sep 2006 00:00:00 +0800</pubDate><guid>http://www.maizhihui.com/post/36.html</guid><description><![CDATA[“麒麟”以“鹿”为偏旁，古人造这个词的时候，便明白无误地告诉人们，麒麟由鹿演化而来，但它又决不是鹿，比鹿多了一些零件和装备。据说它的身子像麕［jūn军］，也可以写成麇，古籍中指獐子。牛的尾巴，圆的头顶。却只有一只角。有的说麒是雄的，麒是雌的，形状被描绘得略有不同。但据说麒的开头大略像鹿。它被古人视为神兽、仁兽，长寿，能活两千年。能吐火，声音如雷。“有毛之虫三百六十，而麒麟为之长”。（《大戴礼·易本命》）  <br/>・・・・・・・・・・・・・・・詳細・・・・・・・・・・・・・・・]]></description><category>收集学习资料</category><comments>http://www.maizhihui.com/post/36.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.maizhihui.com/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.maizhihui.com/feed.asp?cmt=36</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.maizhihui.com/cmd.asp?act=tb&amp;id=36&amp;key=d6037a69</trackback:ping></item><item><title>关于貔貅</title><author>mugi7788@hotmail.com (mugi)</author><link>http://www.maizhihui.com/post/34.html</link><pubDate>Sat, 09 Sep 2006 00:00:00 +0800</pubDate><guid>http://www.maizhihui.com/post/34.html</guid><description><![CDATA[一、貔貅的传说和史记<br/>貔貅（音皮休）是一种瑞兽，和龙、麒麟一样皆不存在于现世间。在传说中﹔曾帮助黄帝打败蚩尤，古代除舞龙、舞狮外，亦有舞貔貅。在道教「请神宝诰」文中，谓有一神只名讳为「先天辖落灵官王天君」，在上天除负有雷神之职，更统有百万「貔貅神将」，负责天上巡视工作，类似人间纠察工作，飞腾云雾，号令雷霆，降雨开睛，穿山破石捉妖精，收瘟摄毒伏群魔，防备妖魔鬼怪、瘟疫、鬼魅扰乱天庭。<br/><br/>在汉书“西域传”上有一段记载：“乌戈山离国有桃拔、狮子、尿牛”。孟康注日：“桃拔，一日符拔，似鹿尾长，独角者称为天鹿，两角者称为辟邪。”辟邪便是貔貅了。<br/><br/>传说貔貅是龙生九子的第九子。能腾云驾雾,号令雷霆,降雨开晴。相传有辟邪挡煞,镇宅之威力。龙生九子，神通不一。其子貔貅，胜父千倍，长大嘴，貌似金蟾，披鳞，甲形如麒麟，取而兽之优，有嘴无屁股，吞万物而不泻。可招八方财，可聚宝，只进不出，神通特异。传貔貅因为触犯天条，玉皇大帝罚他只许吃不许拉。所以貔貅是以财为食的，纳食四方之财，肚子是个聚财囊，同时催官运。<br/><br/>另据大熊猫专浓家张和民教授称在古籍中，大熊猫被称为称为貔貅(pixiu)。《史记·五帝本纪》中，叙述了中国“五帝”之首的黄帝，他的国号为“有熊氏”，不仅尊重熊这种野生动物，而且能将熊（黑熊）、罴（棕熊）、貔貅（大熊猫）等野生动物明确区分开来。<br/><br/>史记还追述了一个故事：4000多年前，黄帝指挥驯养过虎豹、熊、罴、貔貅等猛兽的部落，在坂泉（河北涿鹿县）打败了另一个部落的首领蚩尤。由于板泉之战比较著名，所以西汉的史学家司马迁将它加以记载。除了《史记》外，中国第一部追述古代事迹的《尚书》，在《牧誓》篇中也曾叙述，距今3000多年前，周武王的部队“如虎如貔”，在牧野大败商纣王的军队，一直到后代，还用貔貅比喻勇猛的军士，战无不胜。在佛教中，貔貅还被用为地藏菩萨的坐骑，但是被称为“谛听”，但是从造型上看与貔貅无异。<br/>・・・・・・・・・・・・・・・詳細・・・・・・・・・・・・・・・]]></description><category>收集学习资料</category><comments>http://www.maizhihui.com/post/34.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.maizhihui.com/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.maizhihui.com/feed.asp?cmt=34</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.maizhihui.com/cmd.asp?act=tb&amp;id=34&amp;key=7e79f473</trackback:ping></item><item><title>关于龙之九子</title><author>mugi7788@hotmail.com (mugi)</author><link>http://www.maizhihui.com/post/35.html</link><pubDate>Fri, 08 Sep 2006 00:00:00 +0800</pubDate><guid>http://www.maizhihui.com/post/35.html</guid><description><![CDATA[龙在其形象形成过程中，曾海纳百川的汇集了多种怪异的兽形象。到后来，这些怪异兽像在龙形象发展的同时糅合了龙的某一种特征，形成了龙生九子各不相同的说法。但龙之九子为何物，究竟谁排老大谁排老二，并没有确切的记载。民间也有各种各样的说法，不一而同。<br/><br/>据说一次明孝宗朱佑樘曾经心血来潮，问以博学著称的礼部尚书李东阳：“朕闻龙生九子，九子各是何等名目？”李东阳竟也不能回答，退朝后七拼八凑，拉出了一张清单。按李东阳的清单，龙的九子是：趴蝮、嘲风、睚眦、赑屃、淑图、螭吻、蒲牢、狻猊、囚牛。不过在民间传说中的龙子却远远不止这几个，狴犴、貔貅、饕餮等等都被传说是龙的儿子。其实所谓龙生九子，并非龙恰好生九子。中国古代传统文化中，往往以九来表示极多，而且有至高无上的地位。九是个虚数，又是个贵数，所以用来描述龙子。如果非要选出九子来的话，也应该选出其中在民间影响最大的九个。李东阳也是一时急于交差，所提之名单并不具代表性。<br/>・・・・・・・・・・・・・・・詳細・・・・・・・・・・・・・・・]]></description><category>收集学习资料</category><comments>http://www.maizhihui.com/post/35.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.maizhihui.com/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.maizhihui.com/feed.asp?cmt=35</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.maizhihui.com/cmd.asp?act=tb&amp;id=35&amp;key=bc269e18</trackback:ping></item><item><title>貔貅的挑选</title><author>mugi7788@hotmail.com (mugi)</author><link>http://www.maizhihui.com/post/37.html</link><pubDate>Thu, 07 Sep 2006 02:00:00 +0800</pubDate><guid>http://www.maizhihui.com/post/37.html</guid><description><![CDATA[1：貔貅最好是玉石的，因为玉石天生就有灵性。 <br/>2：一定要开光，不然就是瞎眼貔貅，只能当做装饰品，没用。 <br/>3：貔貅作为神兽百无禁忌，无论跟什么宗教或是神佛，跟任何东西都不抵触，可以相互佩带。 <br/>4：貔貅不可以说买，一定要说请。 <br/>5：请貔貅一定要注意左右是否对称。不对称就很麻烦，因为不但不会带来好运还会带来麻烦，如果不幸各位有这种貔貅的话，就在脖子上系一根红线，因为红色是传统的吉祥色，压住捣乱的貔貅。 <br/>6：不可以摸貔貅的头、嘴、眼睛，反正是面部，因为你的俗气会沾到貔貅上，影响貔貅。 <br/>7：貔貅是长翅膀的，喜欢打麻将的摸貔貅爪，想要仕途顺利的摸它的翅膀，想要发财的摸它的屁股。 <br/>8：貔貅正确的摸法是：先按它的耳朵，因为貔貅只忠于自己的主人，按住耳朵代表降伏它，然后顺下来是前爪、身体、后爪、屁股，然后从屁股那里虚空抓一把，放到自己口袋里，称抓财。记得抓财的时候把所有的口袋都打开，能拿多少拿多少呀。＼(◎o◎)／！]]></description><category>收集学习资料</category><comments>http://www.maizhihui.com/post/37.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.maizhihui.com/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.maizhihui.com/feed.asp?cmt=37</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.maizhihui.com/cmd.asp?act=tb&amp;id=37&amp;key=1befd9f5</trackback:ping></item></channel></rss>
